December 2017

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27282930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags

March 8th, 2006

trueash: (Default)
Wednesday, March 8th, 2006 08:32 am
Говорят, первые впечатления - самые правильные, поэтому спешу поделиться.
Пакет позиционируется как кроссплатформенная замена MS Office, корректно работающая со всеми форматами его же, MS Office'а, документов, причем "в обе стороны".
В пакет входит три программы - Write (аналог Word), Calc (электронные таблицы а-ля Excel) и Show (соответственно, PowerPoint). Весит все это добро "аж" 77 мб - совсем немного.
Установка проходит не просто, а очень просто; единственное, что не слишком понравилось - пришлось сделаться рутом, поэтому пакет установился везде. Наверное, есть возможность установить его только для отдельного пользователя, но это нужно разбираться отдельно, а мне не терпелось посмотреть на это чудо в действии.
После установки на десктопе (в КДЕ) обнаружились три иконки, соответсвующие отдельным программам. В трее появилось нечто вроде апплета, в котором кое-что можно было поменять - установить/снять автоматический поиск обновлений, ввести данные о регистрации изделия и т.п. (забыл сказать, пакет весьма небесплатный - после 30 дней шары нужно платить 49 енотов или сносить).
Первым делом, естественно, попробовал Write. Запустился он довольно быстро - такое впечатление, что на несколько секунд вся система замерла, а потом на экране моментально возник редактор, весьма и весьма напоминающий Word. Интерфейс, естественно, английский, хотя можно выбрать немецкий, испанский, корейский и еще несколько "нерусских" языков. Как для программы, полностью написанной на Java, мордой он довольно приятен. "Зубастость" шрифтов и наклонных линий почти не видна. Файлы открываются помедленее, но вполне терпимо - документ о 88 страницах (с таблицами, буквицами, колонтитулами, врезками, цветами, объектами и прочими юзерскими извратами) открывался с полминуты. И с сохранением форматирования, похоже, действительно никаких проблем нет. Все отобразилось именно так, как было задумано. Точнее, почти так - длинные слова в конце строки переносятся, где придется, причем даже без знака переноса ("... на использо вание Торговой марки...", "...день, указанный здес ь", "...и которую пр едставляет..."). Не знаю, с чем связан этот глюк - возможно, с "чуждой" кириллицей.
Функционально программа почти настолько же богата, как и Word; единственное, чего не обнаружил - это "щетки" для переноса форматирования.
При работе с документом возникает ощущение легкой неторопливости, которое иногда перетекает в откровенные тормоза (например, при настройке нумерации).
Вот тут и обнаружилось то, что мне понравилось меньше всего - прожорливость программы (VmSize=629452, VmRss=103472 в начале работы). Точнее, это все java виновата, но все равно программа откусывает памяти заметно больше, чем пресловутый "тяжелый" OpenOffice.
Ну и, конечно, пакет не идеален с идеологической точки зрения. Открытые форматы документов он не воспринимает.
Два других приложения в пакете оставили примерно такое же впечатление - работают вполне корректно.
Вместо резюме. Был бы пакет бесплатным, может, я бы и оставил его для особых случаев - скажем, проверить, насколько сохранилось форматирование, изобретенное пользователем (это бывает важно, с особо буйными заказчиками). А так, я не уверен, буду ли дожидаться окончания 30-дневного срока. Для всех задач, которые позволяет выполнить ThinkFree Office, есть другие средства - как минимум, не хуже.
trueash: (Default)
Wednesday, March 8th, 2006 03:00 pm
Только что закончил перевод одного из внутренних документов уважаемой международной организации, в которой я имел честь работать некоторое время. У меня давно возникло стойкое впечатление, что на самом деле главная цель существования этой организации - обеспечение работой ее сотрудников. Поэтому вся их деятельность сводится к двум вещам: 1) имитировать деятельность для того, чтобы спонсоры дали денег и 2) работать так, чтобы, чего доброго, не решить проблему, с которой они призваны бороться, и не оставить самого себя без работы.
А заклинания и вышеупомянутые документы роднит вот что - смысл и первого, и второго не в том, что в них написано, а в той цели, которую преследует пишущий/читающий. "На восточной стороне, в море-океане, на острове Буяне лежит неподвижно камень нерушимый-несокрушимый, под камнем сокрыта сила немерена..." и т.д. нужно не для того, чтобы описать красоты этого самого острова, а, скажем, чтобы изгнать болезнь или "присушить" зазнобу. Поэтому важен не смысл фраз, содержащихся в заклинании, а само их наличие и очередность.
Точно так же и бюрократические отчеты нужны не для того, чтобы искать в них какую-то полезную информацию. Значение имеет сам факт появления такого отчета, а также наличие и очередность в нем некоторых "сигналов", например, определенных ключевых слов, синтаксиса и т.п. Если научиться оперировать такими сигналами - шансы на карьерный рост возрастают.
Ключевые слова в разных организациях могут быть разными; например, в организациях, занимающихся "развитием", это empowerment, modalities, alignment, challenges, priorities, stakeholders, ownership и т.п. Более интересен синтаксис таких "заклинаний". Общеизвестно, что основные средства для того, чтобы успешно говорить и ничего не сказать - это страдательный залог ("мною было влезено на дерево") и номинативные конструкции ("было осуществлено влезание на дерево"). Похоже, есть еще один способ окончательно лишить текст всяческого смысла - отсутствие дополнений и обстоятельств. Например: "Оценка необходимости реорганизации и усовершенствования стратегий и методов" или "Систематический анализ сильных и слабых сторон деятельности партнерства с целью постоянного усовершенствования". Нужные сигнальные слова произнесены, а чего реорганизовывать, что за стратегии и методы, чего совершенствовать будем - кому какое дело? Но, справделивости ради должен признать, что такое мастерство нечасто попадается - это, похоже, высшая степень прокачки "мага-бюрократа".